Login / Signup

Evaluating the linguistic appropriateness and cultural sensitivity of a self-report system for spanish-speaking patients with cancer.

Cindy S TofthagenBarbara HalpennyMaribel MelendezLaura GonzalezVeronica Sanchez VarelaRosalyn NegrónDonna L Berry
Published in: Nursing research and practice (2014)
Spanish speakers in the United States encounter numerous communication barriers during cancer treatment. Communication-focused interventions may help Spanish speakers communicate better with healthcare providers and manage symptoms and quality of life issues (SQOL). For this study, we developed a Spanish version of the electronic self-report assessment for cancer (ESRA-C), a web-based program that helps people with cancer report, track, and manage cancer-related SQOL. Four methods were used to evaluate the Spanish version. Focus groups and cognitive interviews were conducted with 51 Spanish-speaking individuals to elicit feedback. Readability was assessed using the Fry readability formula. The cultural sensitivity assessment tool was applied by three bilingual, bicultural reviewers. Revisions were made to personalize the introduction using a patient story and photos and to simplify language. Focus group participants endorsed changes to the program in a second round of focus groups. Cultural sensitivity of the program was scored unacceptable ([Formula: see text]) for audiovisual material and acceptable ([Formula: see text]) for written material. Fry reading levels ranged from 4th to 10th grade. Findings from this study provide several next steps to refine ESRA-C for Spanish speakers with cancer.
Keyphrases
  • papillary thyroid
  • healthcare
  • quality improvement
  • squamous cell
  • physical activity
  • autism spectrum disorder
  • human milk
  • lymph node metastasis
  • smoking cessation
  • young adults
  • psychometric properties
  • sleep quality