Login / Signup

Local chatter or international buzz? Language differences on posts about Zika research on Twitter and Facebook.

Germana BarataKenneth ShoresJuan Pablo Alperin
Published in: PloS one (2018)
Our main conclusion is that scholarly communication on Twitter and Facebook of Zika-related research is dominated by English, despite Brazil being the epicenter of the Zika epidemic. This result suggests that scholarly findings about the Zika virus are unlikely to be distributed directly to relevant populations through these popular online mediums. Nevertheless, there are differences between platforms. Compared to Twitter, scholarly communication on Facebook is more likely to be in the language of an author's country. The Zika outbreak provides a useful case-study for understanding how scientific outputs are communicated to relevant populations. Our results suggest that Facebook is a more effective channel than Twitter, if communication is desired to be in the native language of the affected country. Further research should explore how local media-such as governmental websites, newspapers and magazines, as well as television and radio-disseminate scholarly publication.
Keyphrases
  • social media
  • zika virus
  • dengue virus
  • aedes aegypti
  • health information
  • autism spectrum disorder
  • healthcare
  • neural network