To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R).
Margareta Af SandebergMarika WenemarkCecilia BartholdsonKim LützénPernilla PergertPublished in: BMC medical ethics (2017)
Translation and cultural adaptation require the involvement of various types of specialist. It is difficult to combine the intention to keep the content as equivalent to the original as possible with the need for modifications that improve the functional level and increase respondent satisfaction. The translated and culturally adapted Swedish MDS-R seems to have equivalent content as well as improved functional level and respondent satisfaction. The adjustments were made to fit paediatric cancer care but it could be argued that the changes are relevant for most areas of paediatric care of seriously ill patients.