Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ).
Fernando Leite MirandaCarlos Henrique FernandesLia Miyamoto MeirelesFlavio FaloppaBenno EjnismanMoisés CohenPublished in: Revista brasileira de ortopedia (2021)
Objective To perform the translation and cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire Methods The process involved the stages of translation, synthesis, back-translation, and revision by the translation group. A prefinal version of the questionnaire was then created, and, subsequently, the final version. Results Due to the lifestyle of the population, eight activities described in the questionnaire were changed to adapt it to Brazilian culture: six sports activities and two leisure activities. Eight parents/legal guardians answered the questionnaire during the pretest, quickly, without inconsistencies, and without reporting difficulties in understanding when the final interview was conducted. Conclusion The translation and cultural adaptation of the Children's Physical Activity Questionnaire to Brazilian Portuguese resulted in the version called C-PAQ.PT.