Translation, Cross-Cultural Adaptation and Psychometric Validation of the Greek Version of the Cardiac Rehabilitation Barriers Scale (CRBS-GR): What Are the Barriers in South-East Europe?
Varsamo AntoniouKonstantinos PasiasNektarios LoukidisKalliopi K Exarchou-KouveliDemosthenes B PanagiotakosSherry Lynn GraceGaryfallia PeperaPublished in: International journal of environmental research and public health (2023)
Cardiac Rehabilitation (CR) is a secondary prevention intervention proven to improve quality of life, yet with low participation. The Cardiac Rehabilitation Barriers Scale (CRBS) was developed to assess multi-level barriers to participation. This study aimed at the translation, and cross-cultural adaptation of the CRBS into the Greek language (CRBS-GR), followed by psychometric validation. Some 110 post-angioplasty patients with coronary artery disease (88.2% men, age 65.3 ± 10.2 years) answered the CRBS-GR. Factor analysis was performed to obtain the CRBS-GR subscales/factors. The internal consistency and 3-week test-retest reliability was evaluated using Cronbach's alpha (α) and intraclass correlation coefficient (ICC), respectively. Construct validity was tested via convergent and divergent validity. Concurrent validity was assessed with the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS). Translation and adaptation resulted in 21 items similar to the original version. Face validity and acceptability were supported. Construct validity assessment revealed four subscales/factors, with acceptable overall reliability (α = 0.70) and subscale internal consistency for all but one factor (α range = 0.56-0.74). The 3-week test-retest reliability was 0.96. Concurrent validity assessment demonstrated a small to moderate correlation of the CRBS-GR with the HADS. The greatest barriers were the distance from the rehabilitation center, the costs, the lack of information about CR, and already exercising at home. The CRBS-GR is a reliable and valid tool for identifying CR barriers among Greek-speaking patients.