Cross-cultural adaptation, validity and reliability of Turkish version of the Waterloo Handedness and Footedness Questionnaire-Revised.
Fulya IpekMert DoğanVesile Yildiz KabakSongul Atasavun UysalTülin DügerPublished in: Laterality (2021)
This study investigated the validity and reliability of Turkish versions of the Waterloo Handedness and Footedness Questionnaire-Revised (WHQ-R and WFQ-R). Turkish versions of the WHQ-R and the WFQ-R, and other assessments (the Handedness Questionnaire and the Footedness Preference Test) were applied to 444 healthy participants aged between 18 and 65 years. The translation and cultural adaptation process of the WHQ-R and the WFQ-R was provided by the following proposed guideline. For test-retest reliability, translated versions were re-applied to 88 participants in a 7-day interval. Cronbach's alpha of the WHQ-R was 0.984 and that of the WFQ was 0.905. The test-retest intra-class correlation coefficients (ICC) of the WHQ-R varied from 0.741 to 0.933 and those of the WFQ-R from 0.649 to 0.814. There were moderate to strong correlations between the WHQ-R and the Handedness Questionnaire (r = -853, p < 0.001) and between the WFQ-R and the Footedness Preference Test (r = -0.687, p < 0.001). Confirmatory factor analysis revealed a two-factor structure of the WHQ-R and the WFQ-R. The results of this study demonstrated that Turkish versions of the WHQ-R and the WFQ-R are reliable and valid inventories for assessing handedness and footedness in this population.