Translation, Adaptation, and Psychometric Validation of the Spanish Version of the Attitudes towards Research and Development within Nursing Questionnaire.
Silvia Gros NavésOlga Canet-VélezWilliams Contreras-HigueraJudith Garcia-ExpósitoJordi Torralbas-OrtegaJudith RocaPublished in: International journal of environmental research and public health (2022)
The promotion of research competence is essential for the development of the nursing profession and discipline. The aim of this study was to translate into Spanish, adapt, and validate an instrument measuring nurses' attitudes towards nursing research and development. A quantitative, cross-sectional, analytical design was used for the cross-cultural adaptation and cultural validation of the instrument. A total of 367 participants were selected using intentional sampling. A process of translation, back-translation, expert consultation, and pilot testing was followed. Subsequently, reliability and statistical validity were assessed, a new factor structure was proposed, and means were compared to assess the power to discriminate between factors by groups of participants. The results showed internal consistency tests with a Cronbach's alpha of 0.913. Confirmatory factor analysis of the comparative fit index (CFI = 0.549) and Tucker-Lewis index (TLI = 0.491) indicate that the factors did not match the original clustering model. The new factor structure consisted of seven factors. Between-group comparisons revealed statistically significant differences. In conclusion, the instrument exhibits high levels of statistical reliability and validity compared to the original instrument. The new factorial proposal is consistent, but further research is needed to verify its replicability in other contexts.