Login / Signup

Descriptive dermoscopy terminology in Portuguese language in Brazil: a reproducibility analysis of the 3rd consensus of the International Dermoscopy Society.

Carlos Baptista BarcauiRenato Marchiori BakosFrancisco Macedo Camargo PaschoalFlávia Vazquez BittencourtGuilherme Augusto GadensSérgio Henrique HirataMaurício Mendonça NascimentoBianca Costa Soares de SáJuan Piñeiro Maceira
Published in: Anais brasileiros de dermatologia (2019)
The descriptive English terminology proposed at the 3rd Consensus Conference of the International Dermoscopy Society revealed weak reproducibility and the morphology and arrangement of vascular structures presented moderate reproducibility in Brazilian Portuguese. Despite small regional differences, metaphoric terminology in dermoscopy seems to be the most useful and reproducible system to be adopted in Brazilian Portuguese.
Keyphrases
  • cross sectional
  • clinical practice
  • psychometric properties
  • high resolution
  • autism spectrum disorder
  • high intensity
  • single cell